GoTranslators je divíziou belgickej Web-Refer SPRL group so sídlom na Ch. de La Hulpe 150, 7th floor, B-1170 Brussels, BELGIUM Fax : 00 32 2 416 64 90.
Píšte (francúzsky, španielsky alebo anglicky) na adresu : customers@gotranslators.com
Aké výhody ponúkame svojim členom?
Všetci členovia, bez ohľadu na to, či sú prekladatelia alebo agentúry, majú právo na :
.
aktuálnu prezentáciu na webe, v ktorej sú prehľadne zoradení podľa odborného zamerania, krajiny trvalého pobytu a jazykov, ktoré prekladajú
.
možnosť zoznámiť sa s najnovšími ponukami práce, ktoré sme obdržali
.
možnosť kedykoľvek počas práce na preklade obrátiť sa s otázkou na kolegov, ktorí pracujú v rovnakej jazykovej kombinácii a v rovnakej oblasti,
.
prístup k zoznamom agentúr a prekladateľov s ohľadom na možnosťou budúcej spolupráce
.
možnosť kedykoľvek aktualizovať svoj životopis alebo kontaktné informácie v reálnom čase
.
prístup k stovkám prekladateľských nástrojov, ako sú: slovníky, lexikóny, glosáre (výkladové, viacjazyčné, špecializované alebo všeobecné), ako aj k diskusným fóram prekladateľov a distribučným zoznamom
.
ďalšie výhody v budúcnosti, ktoré sa snažíme rozšíriť, pričom sme neustále pripravení vypočuť si návrhy a pripomienky našich členov ( suggest@gotranslators.com
)
Ako sa stanete členom?
Keď sa zaregistrujete (jeden skúšobný mesiac neplatíte žiadne poplatky), poskytnete nám
1.
informácie, ako sa možno s vami kontaktovať
2.
jazyky, ktoré ovládate a oblasti, v ktorých sa špecializujete
3.
a Váš životopis
takže sa objavíte vo výsledkoch vyhľadávania našich návštevníkov, ako je napríklad tento :
265
Durand Translations [ Jean Durand ]
Životopis
Odborné oblasti :
Archeológia, História, Genealógia, Antropológia, Filozofia
Anglický · Francúzsky
Rue Ravenstein · Bruxelles, B-1000 BE
Tel :
++ 32 2 12 34 56
E-mail :
jean@durand_translations.com
Fax :
++ 32 2 12 34 57
jeandurand@hotmail.com
Mob. :
++ 32 95 498 741
Web :
www.durand_translations.com
DŌLEŽITÉ !
Aby sme niektorých členov neprávom nezvýhodňovali poradím, v ktorom sa objavia na stránkach, je databáza GoTranslators usporiadaná náhodne a každý deň ináč .
Jeden skúšobný mesiac bez poplatkov. Čo bude potom?
Každý nový člen požíva počas skúšobnej doby (jeden mesiac) rovnaké výhody ako členovia Go, s výnimkou rabatu pri kúpe profesionálneho softvéru propagovaného naosobitnej stránke nášho servera, možnosti vystaviť svoj kompletný životopis a svojich akreditácií a prístupu k informáciám o veľkých globálnych inštitúciách.
Po uplynutí mesačného skúšobného obdobia môže prekladateľ alebo agentúra ostať po neobmedzený čas členom GoTranslators a využívať uvedené bezplatné služby.
Ak si želá stať sa členom Go členom a využívať dodatočné služby, bude vyzvaný, aby prostredníctvom našej bezpečnostnej stránky uhradil ročné členské vo výške 60 EUR za triedu A a 35 EUR za triedu B (pozri nasledujúcu tabuľku). Nakoľko chceme zabezpečiť, aby predpokladaný príjem za každého prekladateľa alebo agentúru odzrkadľoval HDP jeho krajiny, v ktorej má svoje sídlo a nakoľko chceme poskytnúť osobitnú pomoc prekladateľom v menej privilegovaných krajinách, členstvo v GoTranslators je bezplatné v 59 krajinách (trieda C). Výpočty sa opierajú o triedenie Svetovej banky.
Ročné členstvo zaručuje prístup k všetkým službám, ktoré sú dostupné v deň prihlásenia a počas nasledujúcich 365 dní. Uhradený členský príspevok ostáva majetkom GoTranslators aj v prípade, že sa člen v priebehu roka dobrovoľne zriekol členstva v Go.
Výhody členstva v Go
Prednostné umiestnenie na zozname, ktorý je výsledkom klientovho vyhľadávania
Prístup k pracovným ponukám v reálnom čase a možnosť priamo na ne odpovedať
Exkluzívna zľava (ktorá je vyššia ako členský príspevok Go) pri nákupe prekladateľského softvéru
Prístup k jasným, pravidelne aktualizovaným informáciám o prekladateľských službách a verejných tendroch veľkých globálnych inštitúcií
Možnosť klásť kolegom technické otázky v reálnom čase
Help desk, odpoveď do 24 hodín
Denná osobná štatistika a štatistika návštevnosti stránky
Prístup k zoznamu dobrých a zlých klientov 'Black & White'
Špecializovaná stránka a jej umiestnenie vo vyhľadávačoch (november 2003)
Možnosť umiestniť individuálne stvárnený životopis, ktorý si klient môže stiahnuť (november 2003)
Pri prehliadaní podrobných informácií o vás sa zobrazia Vaše oficiálne akreditácie ATA, AITI, BDU, Aticom atď.(december 2003)
Prístup k úplnému zoznamu Vašich kolegov - prekladateľov, ktorý je usporiadaný podľa jazykových kombinácií a/alebo krajín (december 2003). Možnosť odhlásiť sa z tohto zoznamu.
Priamy dialóg s členmi Go pripojenými ku GoTranslators (február 2004)
atď.
Bezpečnosť (diskrétnosť, platby, spam atď.)?
GoTranslators sa zaväzuje, že svoju databázu, ani jej jednotlivé časti neposkytne žiadnej tretej strane z oblasti obchodu, verejnej správy alebo inštitucionálnej oblasti. Adresy členov sú chránené pred spamovými robotmi.
Použitie platobného systému WorldPay on-line je jednoduché. Tento systém je pre svoju spoľahlivosť akceptovaný na celom svete a vyhovuje všetkým bezpečnostným a profesionálnym kritériám bankovníctva.
Vaše platobné údaje neprechádzajú cez našu stránku. Spracovanie týchto údajov prebieha v rámci vlastnej stránky WorldPay, ktorá používa bezpečný 128-bitový protokol nachádzajúci sa mimo stránky GoTranslators. To Vám dáva ďalšiu záruku dôveryhodnosti.
Neveríte platbe on-line? Ak je tomu tak, môžete, samozrejme, používať klasické metódy bankovníctva: platby, prevody do zahraničia, šeky, atď.
Ako je to s právnou zodpovednosťou GoTranslators?
Každá pracovná ponuka, doručená GoTranslators, bude zverejnená len vtedy ak slová "zaručene čestná a právoplatná" budú dvakrát potvrdené zadávateľom ponuky. Ak prekladateľ a klient uzavrú zmluvu, GoTranslator nemôže v prípade sporu oboch strán znášať – ani priamo, ani nepriamo - akúkoľvek zodpovednosť.
GoTranslator nenesie žiadnu zodpovednosť za vzťahy medzi predajcami softvéru a členmi.
Databáza rôznych prekladateľských služieb podľa jazykov a oblastí špecializácie.