BTT BONO TECHNICAL TRANSLATIONS - Cecilia Claudia Cristina Vutano, translator: ...
BTT Bono Technical Translations   GoTranslators GoMember
[ Agency ]
Contact :
Cecilia Cecilia Vutano
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
BTT BONO TECHNICAL TRANSLATIONS
   (Contact : Cecilia Cecilia Vutano)
Rua Mal. Cândido Rondon, 34
SCSul, 09570620
Country code : BR
Tel : 5511 42320425
Fax : 5511 42324112
E-mail : [---] @terra.com.br  
E-mail : [---] @uol.com.br  
 Languages and specialist subject areas
English > Portuguese, , , ,
 CV
Presentation :
Dear Sirs,

Please find below my personal data and some of the abilities and skills I have to fill in your expectations.

I have been working as a freelance technical translator since June/94, and as such I have translated a wide variety of technical manuals dealing with the following subjects:

Telecommunications, Network Technology, Information Technology, Hardware, Software, E-learning, E-business, E-commerce, Multimedia, Audio Equipment (CD/DVD Player), Financial, Database, Marketing, Legal.

Should my abilities/skills be of interest to you, please let me know and I will be pleased to further discuss this matter.
References :
TORINDO CO. LTD.
Tokyo, Japan
Contact person: Doris Fukuda
Email: doris@torindo.ne.jp

F.G. Translation Services
California, USA
Contact person: Frederique Guette
Email: contact@a-plus-traductions.com

TranslationLinks
Denver, USA
Contact person: Miguel Navarro
Email: miguel@translationlinks.com
Interests :
(Training, Maintenance, Administration, and Operation Manuals; User Guides; Software Documentation; User Interface; Software Strings; Help Files; Annual Reports; Educational Books; Copyrights; Agreements etc.)
Qualifications :
BA English-Portuguese Translation and Interpretation
Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas
Graduated in 1994

Applications Domain - FrameMaker, ForeignDesk, IBM TranslationManager, Microsoft Helium, Microsoft LocStudio, Uniscape Translator Studio, RC WinTrans, Novell Red, Catalyst, SDLX.

TRADOS Translation Tools (Dongle Available, Version 6.5).
Professional courses :
· English
Fisk - SCS/SP
· English
Cultura Inglesa - Sto. André/SP
· Spanish
Escola de Línguas Paulo Sérgio Fiorotti - SCS/SP
· “II ENCONTRO DE LÍNGUA E LITERATURA”
Duration: 6 days
Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas
· “VII, VIII, IX SEMANAS DE TRADUÇÃO E INTERPRETAÇÃO”
Duration: 5 days
Faculdade Ibero-Americana de Letras e Ciências Humanas
· Computing Course
People Computação - SCS/SP
· Business Communications Systems - Education & Training
MERLIN LEGEND Training Course
Duration: 5 days
Lucent Technologies - SP/SP
· Telecommunications Workshop
Instructor: Charles Landini
08/21/1999
NIC Brazil
· Macintosh OS System
01/30/2000 till 02/11/2000
40 hours
Pcd Compucenter
· Introduction to Lucent Technologies 5ESS and Megatel Projects
Duration: 04/01/2001 till 04/06/2001
Lucent Technologies
Winston Salem - North Carolina
· Translation Workshop - English/Portuguese
Instructor: Isa Mara Lando
Duration: 5 days
Universidade do Livro, October, 2003
Professional experience :
· Freelance Translator for the following agencies:

Arkansas Hispanic
Arkansas, USA
F.G. Translation Services
California, USA
TranslationLinks
Denver, USA
TORINDO CO. LTD.
Tokyo, Japan
Bowne Global Solutions
Rio de Janeiro, Brazil
Terralíngua Language Consulting & Translation Services
Porto Alegre, Brazil
Lionbridge Technologies
São Paulo, Brazil
Follow-up Traduções Técnicas
Rio de Janeiro, Brazil
Berlitz GlobalNet
São Paulo, Brazil
Clip Art Localização Técnica
Campinas - SP, Brazil
Docware Traduções Técnicas
São Paulo, Brazil
Mácris Serviços S/C Ltda
Santo André - SP, Brazil

Indirect Clients:
3com, ACI, Allegis, AT&T, Avaya, Bombardier, Canon, Celestica, Chalmit, Cisco, Cognus, Compaq, Covisint, EAN, Epiphany, Ericsson, FraudCenturion, GNX, Google, Heber Valley Landesk, HP, Intec, Intel, JDEdwards, Lexmark, Lightbridge, Linux, Lucent Technologies, Marriott Vacation Club, McAfee, Microsoft, Mitel Networks, Nokia, Nortel, Novell, Oracle, Otis, Pioneer, Polycom, Power Quest, Sales Force, Samsung-LG, SAP, Somera, Sony, Sun, Symantec, Targus, Ushuaia, Western Digital, Xerox, Xircom.
Prices :
Trados:
0 - 74% = US$ 0.06
75% - 94% = US$ 0.04
95% - 99%, 100%, Repetitions = US$ 0.02
Working method :
BTT - Bono Technical Translations S/C Ltda.
We are native speakers of Brazilian Portuguese with almost 10 years of experience as freelance translators, always trying to reach the high standards set by our clients that continually test and evaluate us to provide a rigorous feedback on the quality of our work.
Before translation actually begins, we work gathering reference materials (style guides, translation memories, dictionaries, grammars, etc.) and reading specific instructions. These conventions for source and target languages are a key to ensuring translation consistency and to harmonize standards.
We are experienced translators and know how to manage our workload and our schedules. We also have the wisdom to raise the right translation-specific questions early enough in the process to allow time for corrections and editing.
We consider translation an art that demands a strong balance of linguistic and technical skills.
BTT BONO TECHNICAL TRANSLATIONS - Cecilia Claudia Cristina Vutano, translator: ...