John Fossey, traducteur de français vers anglais: ...
John Fossey   GoTranslators GoMember
[ Translator ]

John Fossey
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
John Fossey
19160, av. Cruickshank, bureau 200
Baie-d'Urfe Quebec, H9X 3P1
Country code : CA
Tel : +1-514-457-8620
E-mail : [---] @trad-anglais.  
Web : www.trad-anglai [---]  
 Languages and specialist subject areas
French > English, , , ,
 CV
Presentation :
================================================

EXTRACT FROM RÉSUMÉ

================================================

I am a native English speaker and have lived all my life (age 52) in the French city of Montréal, Québec, the second largest French city in the world, after Paris. I have 31 years of experience in Business, having been responsible for writing and administering contracts and standards, government liaison, international trade, etc., and with a strong background in manufacturing, metallurgy, plastics, Quality Assurance, etc., in both English and French. I am now in private professional practice as a freelance translator, drawing extensively on my actual experience in the field.

Some recent documents translated:

- Procurement Contract from a European National Government to a global pharmaceutical manufacturer for H1N1 virus vaccines
- European Industrial Standards (EU, ISO, NF), all industries – 200,000 words
- National Government Budget Document for a mid-sized nation – 40,000 words
- Minutes of Board of Directors meetings for a National Bank
- Health and Safety Plan for extension of Line 12 of the Paris Métro
- Inspection Procedures for Aircraft and Spacecraft components
- Inspection Procedures for Marine and Naval Industry
- Arbitration deposition for the Oil & Gas Industry
- Disaster Scenario & Risk Analysis for Petrochemical Industry
- AutoCAD drawing sets for nuclear reactor radiation detection equipment
- Provisional agreements for real estate sales (Compromis de vente)
- Deeds of sale for commercial and residential properties (Actes de vente)
- Employee Handbook for a multi-national chemical manufacturer
- Marketing Brochure set for a global municipal lighting equipment manufacturer
- Franchised Dealer contracts for a global vehicle leasing company
- Electricity Grid Operation Contracts for Production and Distribution of Electric Power
- Environmental Eco-Profile (FDES) analyses for plastics recycling industry
- A book on Chilean œnotourism (wine tourism)
- Technical Data Sheets
- Medical Equipment Operator's Manual
- Specifications for Automotive Industry (Service Station Equipment)
- Investment contracts for a major investor
- Tender document for International Maritime and Air Freight services for a global petrochemical company

Full CV may be downloaded from http://www.trad-anglais.com/CV_John_Fossey.pdf. References are available at http://www.trad-anglais.com/References.html

Terms of payment to registered agencies are Net 30 days from delivery. Total liability limited to amount paid.
References :
See my references on proz.com at http://www.trad-anglais.com/References.html
Prices :
Please send me an email for my latest prices
Working method :
MS Word, WordFast, MetaTexis, OmegaT, AutoCAD.

WordFast and MetaTexis compatible with Trados files.
John Fossey, traducteur de français vers anglais: ...