- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Kontaktinis asmuo
Lina Underiene
Þiburiø 70
Kaunas, 47401
Šalies kodas : LT
Mobilus : +37068664973
Kalbos ir specializuotos teminės sritys
Vokiečių > Lietuvių
, , , ,
CV
Prisistatymas :
Meistens übersetze ich verschiedene Montage-, Betriebs-, und Wartungsanleitungen (z.B. Drehturmkräne von Liebherr, Landmaschinen von Amazone, Getriebe von Getriebebau Nord, Holzspalter von AL-KO, Haushaltstechnik von Smeg, Melissa, Adexi, Kinderwaren von Chicco usw.). Auch habe ich viele Produktbeschreibungen, Sicherheitsdatenblätter, EG-Konformitäts-erklärungen, verschiedene Verträge, Vollmächte und andere Texte übersetzt.
Ich habe die Bescheinigung über die Ausübung der selbständigen Tätigkeit des Bürgers Litauen und schreibe die Rechnungen aus.
Kvalifikacija :
2001 – 2003 Litauische Akademie für Körperkultur (Magisterstudium in der Fachrichtung Edukologie)
1997 – 2001 Universität Vilnius, Geisteswissenschaftliche Fakultät Kaunas (Bakkalaureusstudium in der Fachrichtung Übersetzung und Referieren aus dem Deutschen und Russischen)
1995 – 1996 Goethe-Institut, Kreis Offenbach der Kreisausschuss Kreisvolkshochschule (Zeugnis Zentrale Mittelstufenprüfung)
1993 – 1995 Kollege für Fremdsprachen und Management
Profesinė patirtis :
2002 - bis jetzt
selbständige Tätigkeit – Übersetzungen aus dem Deutschen und Russischen für verschiedene Übersetzungsbüros und Betriebe in Litauen, Polen und Deutschland.