Translator from English and French to Spanish Traductora de Inglés y Francés a Español
Patricia Posadas   GoTranslators GoMember
[ Translator ]

Patricia Posadas
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
Patricia POSADAS
Avda Carlos I,nº5, 2ºA
San Sebastián, 20011
Country code : ES
Fax : +33559204514
E-mail : [---] @tiscali.fr  
Web : www.intospanish [---]  
 Languages and specialist subject areas
English > Spanish, , , ,
French > Spanish, , , ,
 CV
Presentation :
BACKGROUND:
English and French Language diplomas (Escuela Oficial de Idiomas, Cambridge, Alliance Française) Teacher of English and French as a second language in a private school.
PhD in Educational Sciences. Lecturer (Sociology of Education) at Universidad del País Vasco.
Qualifications :
Educational Sciences:

2000: PhD in Educational Science awarded 'summa cum laude' by the University of the Basque Country. Title: “Education, Society and Citizen Participation in community life in the city of San Sebastián. Towards an educational proposal.”
1994-96: I passed a series of exams on Sociology, Economy and Political Thought at the UNED University. Spain. (I completed 5 terms)
1994-96: 2-year postgraduate course: Education and Society in the Basque Country. University of the Basque Country. Spain.
1987-92: 5-year degree in Philosophy and Educational Sciences. University of the Basque Country. Spain.

Foreign Language Degrees:
· 1986: Official Language School: English Language Proficiency Diploma.
· 1983: Official Language School: French Language Proficiency Diploma.
· 1983: Cambridge University Certificate of Proficiency in English.

Undergraduate studies at Lycée Français in San Sebastián, Spain.
Professional courses :
Communication:
2004: Business internal and external communication (50hr course)
Professional experience :
CATEGORIES OF SPECIALISATION

Specialist Fields: Marketing, Education, Business, Medical, Tourism.

Also experienced in: Finance, Sociology, Statistics, Anthropology, Social Services, Evaluation, Ecology, Yatching, GPS systems, Alarms and Videosurveillance, MSDS, Clinical trials, Oncological Research.

MAIN RECENT CUSTOMERS :

Aabam Traducciones (Spain): translation of medical and business / marketing / advertising documents.

ActivAction (France): French into Spanish translation of tourism-related, marketing and commercial texts.

AGATRANS (Belgium): French & English into Spanish translation of marketing for alarm systems.

ASAP Localization (France): French & English into Spanish translation of websites, rather technical: industrial kitchen equipment, fertilizers, yatch owner manuals (several Archambault User Manuals).

Atenao Textwork (France): French and English into Spanish translation of tourism related brochures and websites; marketing for video surveillance systems (Aasset Security); netmarketing (KGC Networks) ; marketing for some big French companies.

Brightline (UK): Translation of Canon marketing documents related to European Football Cup 2004


Comdimer Consulting (Spain): Regular work for the past 9 years.Translation of business, human resources, marketing and advertising related documents

Comms (UK): translation of Negotiation Skills seminar.


Global Link Translations (France): consecutive interpreting English/French into Spanish

IZDI s.a.r.l. (France): French into Spanish translation of websites. http://www.hotelbalneoaladin.com

KJInternational (USA): medical documents

MNE2000 (Spain): French & English into Spanish, Spanish into French. Translation of Financial and general business documents.


Reinisch España (Spain): financial and business software translation, mainly SAP system related, over 120 000 words done this year.


Translatus (Czech Rep.): Translation and proofreading of science related newsletters

Trans.slate (U.S.A.) : 70 000 word website localization in under 3 weeks, work shared with a colleague.

Universidad del País Vasco (Spain): Regular work for the past 12 years, over 1 000 000 words translated. French & English into Spanish, Spanish into French translation of research papers and book chapters

Universidad Pública de Navarra (Spain): French and English into Spanish translation of social work and development related documents. School of Social Work, Professor Paloma Fernández.

I also work in group for large / urgent projects, with a proven network of colleagues
Prices :
0.06 EUR / source
Working method :
HARDWARE & SOFTWARE I USE

Pentium IV - Windows XP
TradosFreelance 5.5
Microsoft Office 2000 Pro
Dreamweaver 4
ADSL 1248 k connection to the Internet.

Translator from English and French to Spanish Traductora de Inglés y Francés a Español