Translator French, Russian>Spanish. Traducteur français,russe>espagnol. Traductor francés, ruso>español.
Fernando Muela   GoTranslators GoMember
[ Translator ]

Fernando Muela
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
Fernando Muela
Señorío de Eransus, 9-1ºE
Pamplona, 31016
Country code : ES
Tel : +34 948162634
Fax : +34 948162634
E-mail : [---] @ono.com  
E-mail : [---] @gmail.com  
Web : www.proz.com/tr [---]  
 Languages and specialist subject areas
French > Spanish, , , ,
Russian > Spanish, , , ,
 CV
Presentation :
21 years experience. Freelance translator since 2000. I have worked for several agencies and companies in Belgium, Chile, Dominican Republic, France, Germany, Ireland, Italy, Russia, Spain, Switzerland, United Kingdom and United States.
References :
101 Translations (Ireland)
AA Translations (United Kingdom)
Agence Européenne de Traduction (France)
ASG Traduction (France)
Bender & Partner (France)
Bender & Partner (Germany)
BeTranslated (Chile)
BeTranslated (Dominican Republic)
Blue Lines (Belgium)
Dreamwrite (France)
EURK Atenao (France)
Garboktrans (Spain)
JMZ Traduction (France)
Lizeo Group (France)
Milega (Spain)
Right Ink (Belgium)
Traducciones Posadas (Spain)
Qualifications :
Foreign Language Degrees:
- Certificate of French Language in Language School of Pamplona (Spain).
- Certificate of Russian Language in Language School of Bilbao (Spain).
- 3-year course university degree in Translating, major in French Language. University of Granada. (Spain)

Educational Sciences:
- Bachelor of Arts degree in Geography and History (History section) Universidad Autónoma of Barcelona. (Spain)
Professional experience :
SPECIALTY FIELDS

Art, Automotive, History, Marketing, Multimedia, Tourism, Videogames.

EXPERIENCE IN

Building, Environment, Food, Human Resources, Music, Railways, Robotics, Sports, Textile, Transport & Watches

MOST RELEVANT TRANSLATIONS

• Automations and industrial robotics. 105,000 words
• Automotive translations. 620,000 words translated
• Encyclopaedia of Algerian stamp (translation and coordination). 405,000 words
• European Union texts. 24,000 words
• Food industry. 25,800 words
• Human resources website. 100,000 words
• Internet audience measurement. 85,000 words.
• Joint translation of a studio on Van Gogh. 50 pages
• Louvre's Auto Guided Tour. 88,000 words.
• Oil refinery rules. 8,000 words
• Presentation of cosmetic products. 40,000 words.
• Manufacturing supplies, safety, hygiene and packaging products. 395,000 words.
• Quality plan of Metro Caracas and Santiago de Chile. 47,000 words
• Railway radio communication. 26,000 words
• Shipping company’s website. 30,000 words
• Tourism-related translations. 500,000 words.
• Video games website + Educational video game. 300,000 words.
• Watches magazine. 175,000 words.
• World Meeting on the “Participatory democracy”. 53,000 words
Prices :
French-Spanish 0,07-0,11€
Russian-Spanish 0,09-0,13 €
Spanish 0,03-0,04 €
Working method :
Pentium IV - Windows VISTA
Microsoft Office 2003
Trados 6.5
MultiTerm
Translator French, Russian>Spanish. Traducteur français,russe>espagnol. Traductor francés, ruso>español.