- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Richard Kurylski
R.D Manuel I, 16, 4 E
Amora, 2845-368
Country code : PT
Languages and specialist subject areas
German > English
, , , ,
Polish > English
, , , ,
Portuguese > English
, , , ,
Russian > English
, , , ,
Spanish > English
, , , ,
Swedish > English
, , , ,
English > Polish
, , , ,
German > Polish
, , , ,
Portuguese > Polish
, , , ,
Russian > Polish
, , , ,
Spanish > Polish
, , , ,
Swedish > Polish
, , , ,
English > Portuguese
, , , ,
German > Portuguese
, , , ,
Polish > Portuguese
, , , ,
Russian > Portuguese
, , , ,
Spanish > Portuguese
, , , ,
Swedish > Portuguese
, , , ,
English > Spanish
, , , ,
German > Spanish
, , , ,
Polish > Spanish
, , , ,
Portuguese > Spanish
, , , ,
Russian > Spanish
, , , ,
Swedish > Spanish
, , , ,
CV
Presentation :
7 languages in one head, I translate into: English, Portuguese(PT), Polish, Spanish (ES)
from: English, Portuguese, Polish, Spanish, Swedish, Russian, German
Interests :
Specialization: linguistics, politics, psychology, arts, social sciences, literature, history, nutrition, health, sport, technical, business, financial, legal, general medicine
Qualifications :
MA in Iberian Studies, Warsaw University,
MA Course in Comparative Linguistics, Lisbon University
Professional experience :
Since 1983 living in Portugal, freelance languages teacher on part-time basis for 27 years and 17 years of part-time experience as a translator/interpreter (mainly freelance). I have worked for different institutions and organizations, court cases, ministries, theatres, sport-clubs, companies, etc. I translate various types of documents
Prices :
0,06€-0,14€ per word depending on the volume, deadlines and a type of the document
Consecutive interpretation (the first four languages only)
Working method :
Perfectionist, my work must have a "24-hour rest" to be revised later on. I am not keen on working under pressure of close deadlines