- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Karen Picolin
R. da Ancora n.04 Geriba
Buzios - Rio de Janeiro, 28950000
Country code : BR
Tel : +55-22-26230006
Languages and specialist subject areas
English > Portuguese
, , , ,
German > Portuguese
, , , ,
CV
Presentation :
Your reliable translation partner in Brazil.
Very accurate, work very well under time pressure.
With a German father that spoke 7 languages, I grew up in Portuguese, German, English and French.
Started interpreting when I was 14, and the Pope came to visit Brazil.
Have lived in the USA, and in Germany, working in English and German.
In 2000, decided to work full time as a translator, working for translation agencies worldwide.
Interests :
Software localization, IT, web related, Telecommunications, technical, conveyor belts, marketing, software, hardware, technical manuals, help files, general.
Qualifications :
LANGUAGES
Portuguese
English
German
French
Have German/Brazilian double nationality
I have worked as a freelance webdesigner, so I also have experience in that area.
Lived 8 years in Germany
Have been translating and proofreading for 6 years
Professional courses :
EDUCATION
1-Ecole de Roches in Switzerland
English,French and German studies
2-Faculdade Candido Mendes Sociology - Brazil
3-George Mason University Fairfaix Va -USA
Economics, Marketing, English and literature
4-University Estacio de Sa - Brazil Computer Network
Professional experience :
IP phone manual for leading manufacturer – Translation and review – Eng > PT 50000 words
- Software localization with Catalyst and manuals update – Telecom software – 65000 words DT> PT
- Printer manual with Vista Update – 50000 words – Eng > PT
- Telecommunications software and manuals – 80K words – DT > PT
- Automotive Press news – Eng > PT
-Press release shareware community – DT > PT
- Automotive logistics program – 8000 words – Eng >PT
- Callcenter software – 8000 words – German into Portuguese
- CCTV technology – 45000 words – English into Portuguese
- Translating for VAW – Automotive technical sheets – German into Portuguese
- Software localization and help files – German into Portuguese 50000 words
- Software new release – German to Portuguese
- Translation/review of a user’s manual and help files for a major laser beam printers manufacturer over 400 pages – English to Portuguese - Japanese agency
- Translation and proofreading services for an American agency (NY):
Car manufacturer press releases
Tires for motorbikes manufacturer – translation of press releases
Heat transfer equipment manufacturer – proofreading
Cruise line – menu adaptation
5 stars hotel rooms description
ATM machines user’s information material
Training course – Sales force – translation
Instruction Manuals and Quick Reference guides for an online training course
Manual for a leading Telecommunications provider
Code of conducts
Logistic online course for an American University
Press releases for a major wireless technology provider – English to Portuguese
- Austria – World Poker website – English to Portuguese
- Multimidia help files – BLS Brazil – English to Portuguese
- Security technology – BLS Brazil – English to Portuguese
- Various Certificates – Norsk Spraakservice – English Portuguese
- World Bank Reference Terms – FGV consulting – 5000 words
- 150.000 words for a strong global player in the international oil and gas telecommunications industry – Various equipments manuals - Agency in Israel
- Translating and proofreading for Maxilingua in Germany – Technical manual – leading E-chain systems manufacturer/supplier (over 600 pages) – English/German into Portuguese
- Proofreading and Translation jobs for Global Language Solutions - USA
- Solexico’s website – Mexico
- Translating for Wagner Consulting - Germany; German into Portuguese
- Proofreading/translating for SLS International - Spanish Translation and Localization Services - Business/Finances – German into Portuguese
- Marinamap – Translation services
- Glastonbury Abbey – Proofreading services
- CMS artists Bios – ongoing project- Germany
- Convera Freelance online Project
- Marinamap – Proofreading services
- “Bird Flu” medication Pamphlet – Brazil
- Optimum Nutrition tech file – DSM Brazil
- Translation and Voice Recording of Promotional Material – GFETC – USA
- Receiver Localization - Alexander Matsyuk - Matsyuk Translations Ukraine
- School Records – Norway
- Software legal agreements – Germany
- Software UI – Germany
- Mobile game description – Norway
- Professor Joaquim Rubens OECD documentation
- Le Relais LaBorie Restaurant Menus
- TechTrans - Germany Foerdertechnik Conveyor Systems – German into Portuguese
- Translating documents for FGV Consulting (Ebap) Bid proposals, economic books, and e-mails.
- Interpreting in business meetings for Aberdeen Company Remedios
- Interpreting and translating for Emhusa-Macae Company.
***Due to signed non-disclosure agreements, most clients names are not provided, please request references if needed.
Prices :
USD/EUR 0.09 to 0.12 per source word - Translation
USD 25.00 per hour proofreading/ minimum fee
Working method :
TRANSLATION TOOLS
SDL Trados 2006
Alchemy Catalyst
Word Fast
Transit
SOFTWARE
Windows XP
Microsoft Office 2000
Acrobat Reader Full
Corell Draw
Dreamweaver
AREAS OF SPECIALIZATION
Telecommunications, Marketing, IT, Hardware, Software, Network, Technical manuals, software localization, Hotel Business, Food and Beverage, Conveyor Systems, Web related, General , Automotive, CCTV
ADITIONAL INFORMATION
DSL connectionAble to translate 2500 words/day
in urgency 3000 words.
Deutsch Brasilianisch Übersetzung.
Übersetzung Deutsch Portugiesisch.
German to Portuguese Translations.
Übersetzung Deutsch Portugiesisch.
Traduções Alemão Português.