- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Francesca SFONDRINI
Registered translator within the Chamber of Commerce of Lodi (Italy)
A. van Schendelstraat 733
Utrecht, 3511MZ
Country code : NL
Tel : +31302332021
Mobile : +31627153141
Languages and specialist subject areas
Dutch > Italian
, , , ,
English > Italian
, , , ,
CV
Presentation :
I am an experienced finance translator, editor and teacher of Business Italian. I specialise in financial/legal translations for the banking industry, particularly financial statements, press releases, brochures of newly issued securities, reports from rating agencies and analysts, legal agreements, bylaws etc.
Qualifications :
1997 - University of Bologna (Italy)
M.Sc. Degree in Translation
English - first language; Russian - second language
Professional courses :
2002 INSEAD - Fontainbleau (France)
Young Managers Programme
General Management Programme, including courses on management, finance, marketing, strategy, accounting, negotiation dynamics, decision making and operations management
Professional experience :
AS IN-HOUSE TRANSLATOR
1) November 1997 - June 2000
UniCredito Italiano Bank SpA (Italy)
Language combination: English < > Italian
Text Translated: press releases, presentations to shareholders, financial statements, reports from rating agencies and analysts
Other: Managed relations with the bank's institutional investors; Ensured the national and international financial community had a full understanding of the bank's financial trends and strategies; Managed the design and editing of the Investor Relations' internal newsletter; Developed and translated the Investor Relations page of the bank's website
2) June 2000 - January 2003
INSEAD, Fontainebleau (France)
Language combinations: French > Italian; English < > French
Text translated: training material, programme websites
Other: Coordinated the logistics and operations of executive training courses
AS FREELANCE TRANSLATOR:
1) Fortis Bank NV, Amsterdam (the Netherlands)
Language combination: English < > Italian
Text translated: financial and legal documents bylaws, minutes of General Meetings, purchase agreements, mandatory agreements, private deeds
2) Rabobank - Utrecht (the Netherlands)
Language combination: English < > Italian
Text translated: informative brochures reffering to newly issued securities
3) Amnesty International (Italy)
Language combination: English < > Italian
Text translated: International Courts' sentences, press releases, briefings, annual reports; "Integrating Environmentalism and Human Rights" by W. Nickel and E. Viola, published in "Diritti Umani e Ambiente", AAVV, ECP
4) WWF Italia - Onlus (Italy)
Language combination: English < > Italian
Translate press releases, advertisement, brochures
Translated "Stakeholders and the European Water Directive 2000/60/CE. The role of public participation", conclusive document of the national workshop organised by the Italian National Institute for Health
AS WEBSITE TRANSLATOR
KloosterKerk Den Haag - The Netherlands (www.kloosterkerk.nl)
Language combination: Dutch > Italian
Translated the company website
Translated brochures
as Italian teacher:
from January 2005
Enoteca Nederland BV, Tiel (The Netherlands)
Italian Teacher (Business Italian)
Teaching employees to use Italian in order to:
Create a friendly atmosphere with Italian colleagues, Conduct a meeting in Italian, Make telephone calls with Italian customers, Give presentations (also with charts and statistics)
Prices :
0,09 € per word
27€ per hour
Working method :
Siemens Desktop
Brother Laserjet Printer
DSL connection to the Internet
Operating System: Window XP
Microsoft Office
Front Page
Acrobat Reader
Translator : Dutch to Italian, English to Italian, ...