- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Ulla Lundquist
Via Casale De Merode 41
Roma, 00147
Country code : IT
Tel : +39 065123789
Fax : +39 065123789
Mobile : + 39 329 1545504
Languages and specialist subject areas
Swedish > Italian
, , , ,
English > Swedish
, , , ,
Italian > Swedish
, , , ,
CV
Presentation :
I have a university degree (BA)in languages from Sweden;
a diploma from a school for international secretaries and
have among other things worked as a secretary in Sweden and at the FAO in Rome where I have been living for over 25 years.
For about ten years I have been dedicated to translating more and more and at full-time.
Interests :
My interest in translations started long ago, but my professional experience dates back to 1990, after I had translated a medical report in German into Italian for friends and participated in a language test for translators at Bruxelles European Council.
Qualifications :
university degree (BA, Uppsala University) in the following languages:
Italian, English and Swedish.
Professional courses :
Held:
English language courses
Professional experience :
Technical manuals
Medical/biomedical area;
Tourism;
Digital/Video cameras
Revision of translations into Swedish
Commercial ;
Patents;
I have in my office a local network with:
· Server (DELL Dimension 8200 Pentium IV 1,9 GHz
· Client (DELL Dimension 4400 Pentium IV 850 Ghz
The server has an ADSL connection with a 3Com Router to the Italian provider Tiscali.
The net is also provided with fax connection, printer, scanner and other facilities.
I work in Microsoft environment (Windows XP for the server and Windows 98 S.E. and Windows M.E. for the client).
I use Microsoft Office 2000, Page Maker 6.0, Adobe Acrobat, Power Point and the proprietary tool Mneme suite for Logos, and Trados translation tool.
When doing translations into Italian I work together with an Italian proof-reader, so I can assure an optimal result.
As regards my technical translations into Swedish I once was a subscriber of the Swedish Centre of Technical Terminology, but today I benefit from ProZ.com as a Platinum member.
Translations from Italian and English into Swedish