Traducció * Traducción * Translation * Tradução * Перевод
Lourdes Pons   GoTranslators GoMember
[ Translator ]

Lourdes Pons
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
Lourdes PONS
Carrer sant Blai 3
Vilamos (Lleida), 25551
Country code : ES
Tel : 0034973642445
Mobile : 655774666
E-mail : [---] @tradumir.com  
E-mail : [---] @telefonica.ne  
Web : www.tradumir.co [---]  
 Languages and specialist subject areas
English > Catalan, , , ,
English > Spanish, , , ,
Portuguese > Spanish, , , ,
Russian > Spanish, , , ,
 CV
Qualifications :
· 1999 – 2000: Pedagogy studies (Universitat de Barcelona).
· 2000 – 2004. Bachelor of Arts in Translation and Interpreting, (Universitat Autònoma de Barcelona), specialising in English, Russian and Portuguese.
· 2002: Course of Russian language for Business, (Official Languages School of Barcelona - EOIBD).
· 2003: Summer course of Russian language (Pushkin Institute, Moscow).
· 2003: Course of Oral and Written Proofreading (Universitat Autònoma de Barcelona)
· 2004: Translation and Anglo-Saxon legal system course. (Universitat Autònoma de Barcelona)
· 2005: Sworn Translator ENG – CAT, certified by the Catalan government. Reg. Number 821
. 2005: K LEVEL certificate, issued by the Catalan Government (Certificate of competence in proofreading)
Professional experience :
SPECIALIZED TRANSLATION
· 2003. POTTERY. Translation of a Pottery web page.
· 2004. ADVERTISING / FILM & CINEMA. Freelance translator for an advertising agency. [ENG - SPA / SPA - ENG]
· 2004. BIOLOGY STUDIES. Technical report on "Desmana Moschata". [RU - CAT]
· 2005. FINANCE. Translation of Balance sheets for a Portuguese company. [PORT – SPA]
. 2005. FINANCE. Mortgage brochures. [ENG - SPA]

TRAVEL AND TOURISM
· 2005. Translations for a Spanish ski resort. [ENG - SPA - CAT - PORT]

LITERARY TRANSLATION
· 2004. Participated in translation of James Thurber's short story The Night the bed fell, published by Universitat Autònoma de Barcelona. [ENG – CAT].
· 2005. Translation of the novel Don Tarquinio: A Kataleptic Phantasmatic Romance, by Frederick Rolfe. [ENG - CAT].

GENERAL TRANSLATION
· (currently) Freelance translator for FIRST RUSSIAN TRANSLATION [RU - CAT / RU - ES]
. (currently) Freelance translator and Proofreader for ISO-TRANSLATIONS.
Traducció * Traducción * Translation * Tradução * Перевод