- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Anne HOLMELUND
Specialised Language Diploma in English
Commercial Correspondent (English and German)
Registered General Nurse
Agernhavevej 120
7000, Fredericia
Country code : DK
Tel : +45 75 86 06 42
Fax : +45 75 86 00 06
Mobile : +45 20 72 06 42
Languages and specialist subject areas
English > Danish
, , , ,
CV
Presentation :
I am a registered general nurse with specialised language diploma in English based on an education as commercial correspondent. For the last ten years I have been working as a freelance translator specialised in medical and paramedical translations.
With a background as a highly experienced nurse I have the qualifications needed for professional translations within the medical/pharmaceutical field.
Interests :
Medical and health related subjects.
Farming , gardening.
Cooking.
Literature.
Qualifications :
The Tietgen Business College, Odense, Denmark: Commercial Correspondent, German language, (BA), Sep. 1967-June 1969
Commercial Correspondent, English language, (BA), Sep. 1969-June 1971
The Nursing School at Vejle, Denmark: Registered General Nurse 1976-1979, Authorised by the National Health Service of Denmark
The Post-Basic School of Nursing at Aarhus University: Education as Head Nurse Sep. 1984 – June 1985
The Southern Denmark Business School, Denmark (The University of Southern Denmark): Specialised Language Diploma in English June 1993
Professional courses :
1993- Freelance translator specialised in medical and paramedical languages
1979-1982 Nurse at various hospital departments (medical, surgical, emergency) and public health nurse.
1982-1988: Ward sister.
1971-1975 Various jobs as a correspondent, among them secretary to the Head Physician at the Department of Audiology, The University Hospital at Odense, Denmark
Professional experience :
Clinical/medical experience gained at various hospital departments.
Linguistic experience gained from working as a correspondent and freelancer for many years.
Examples of assignments:
Study Protocols
Summary of Product Characteristics
Patient Information Leaflets
Labels
Instructions for Use, Operator's Manuals and Package Inserts for a variety of medical equipment such as equipment for electrosurgery, advanced equipment for eye surgery and other kinds of surgery, devices for orthopedic and cardiac surgery, treatment and examinations) and laboratory equipment (in vitro diagnostic equipment, analyzers, reagents etc.)
Hospital discharge summaries/letters in relation to clinical study follow-up.
Prices :
Translations: As a guideline EUR 0.12 per source word depending on quality of material (file, hard copy) and type of text.
Proofreading: EUR 34.00 per hour.
Working method :
Desktop PC.
Laser printer.
Fax machine.
Broadband network to the Internet.
Operating system: Windows XP.
Microsoft Office 2000.
Trados 6.5.
SDLX 2004.
A purchase order must be returned to me prior to the commencement of any translation job.
Payment strictly within 30 days of invoice.
Anne Holmelund [Medical translator from English to Danish. Medicinsk oversætter fra engelsk til dansk.]