Lynn Lempérière, translator: ...
Lynn Lempérière   GoTranslators GoMember
[ Translator ]

Lynn Lempérière
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
Lynn Lempérière
18, rue de la Maison Blanche
Paris, 75013
Country code : FR
Tel : 0144243213
Fax : 0144243213
E-mail : [---] @free.fr  
 Languages and specialist subject areas
English > French, , , ,
 CV
Presentation :
Traductrice anglais>français depuis 16 ans (14 ans en tant que travailleuse indépendante)
Translator English>French for 16 years (14 years as a free-lance)
Interests :
informatique/computing, technologies de l'information/IT, multimédia/multimedia (jeux vidéo/video games...), marketing, environnement/environment, tourisme & hôtels/tourism & hotels
Qualifications :
* DESS traduction littéraire professionnelle (Institut d'Anglais Charles V, Université Paris 7 Jussieu)
* DESU Traduction technique anglais (mention informatique) (Université Paris 8 St Denis)
* Maîtrise de Français langue étrangère (Université Paris 3 Sorbonne)
* Licence d'anglais (Université de Caen, Calvados)
Professional courses :
* Formation à l'enseignement du Français des Affaires (Français langue étrangère)
* Formation à la création de sites Web
Professional experience :
Hotels: Best Western Website (2005/06)
Multimedia: video games (Tektronix, Psygnosis, Coktel V., Interplay – Fallout, Baldur’s Gate, Torment)
Prices :
Au mot source : 0,107 euro minimum (traduction)
A l'heure : 38 euros minimum (révision)
Facturation minimum : 38 euros
With translation software (in euros per source word):
"No match" (new) : 0,11 €
"Fuzzy match" (75-94 %) : 0,065 €
"Fuzzy match" (95-99 %) : 0,032 €
"Repetitions" : 0,026 €
"100 % match" : 0,026 € (not charged if not to be modified)
Working method :
PC Windows XP
Microsoft Office Word 2007
Trados 8
SDL Trados 2007
Lynn Lempérière, translator: ...