Vladimir SUDA [translator /traducteur/Übersetzer: EN>CZ, SK; FR>CZ, SK; DE>CZ,SK; CZ, SK > EN]
Vladimir Suda   GoTranslators GoMember
[ Translator ]

Vladimir Suda
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
Vladimir Suda
Polní 301
Zvole u Prahy, 25245
Country code : CZ
Tel : +420-257761489
Fax : +420-257761490
Mobile : +420-602202542
E-mail : [---] @suda-consulti  
E-mail : [---] @centrum.cz  
Web : www.suda-consul [---]  
 Languages and specialist subject areas
English > Czech, , , ,
French > Czech, , , ,
German > Czech, , , ,
Czech > English, , , ,
Czech > French, , , ,
 CV
Presentation :
A linguistic addict from the age of six when I learned my first words and sentences of German, French and Russian and wrote a grammar of my own secret language, via the early days of practical life when I would first translate international arbitral awards and interpret negotiations on bilateral intergovernmental agreements, then run several businesses and go on a diplomatic mission, up to the present day when I do consulting and translations specialising in areas in which I accumulated experience both real and theoretical as well as practical know-how. I love to combine factual knowledge with lexical, grammatical, and syntactic perfection.
References :
On special request
Qualifications :
University level education (M.Sc.), an international relations and CEO career
Professional experience :
From International Arbitration Court via top management positions and private consulting to a sophisticated mixture of professional understanding of texts to be translated and ability to express meanings correctly and with perfect grammar.
Prices :
Flexible, depending on size of order and type of relationship.
Working method :
Hardware:
- hardware firewalled broadband internet connection with VPN option
- an AMD64 based LAN system, online 24/7
- own ftp server


Software:
- MS Office 2003, Adobe Suite, Macromedia web programming tools, OCR
- SDL Trados 2006, SDLX 2005, Alchemy Catalyst 6 Pro, Trados Multiterm Term Extract, experienced user of Tag Editor and other Trados components
Vladimir SUDA [translator /traducteur/Übersetzer: EN>CZ, SK; FR>CZ, SK; DE>CZ,SK; CZ, SK > EN]