Aurélie CHOLLAT- Traductrice de l’anglais et de l’espagnol vers le français. Traductora de inglés y español a francés.Translator from English and Spanish to French.
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Aurélie CHOLLAT
83 Royal College Street
London, NW1 0SE
Country code : UK
Languages and specialist subject areas
English > French
, , , ,
Spanish > French
, , , ,
Memberships, accreditations
ITI
CV
Presentation :
I am a French native translator. I have been working as a free-lance translator for a year, as well as doing some temporary in-house translation work. Although I started to work as a translator only a year ago, I had acquired some experience before through volunteer experience and I am still working as a volunteer from time to time. I can provide the references of different people that have been very happy with my work. I have been working on different types of projects, ranging from slighty technical to video games or tourist brochure.
References :
Aline Leal
Translator manager
Dip Trans IoL
Sword-DDS Ltd.
1000 Great West Road
Brentford, Middlesex
TW8 9DW
Aline.Leal@Sword-DDS.com
+44(0) 2082321833
I have a great interest in arts, I play the flute and have practiced different types of danse. I also practice photography. My other great interest is travelling to discover other cultures, traditions and lanscapes.
Qualifications :
MA in Applied Translation Studies at the University of East Anglia (Norwich)(2002-2003)
First degree in English literature, history and linguistics at the Université Stendhal-Grenoble III (France)
Professional experience :
June-November 2004 - Digital Vision, translated a thesaurus of keywords used for the search section of the company’s website.
July-November 2004 - Front Line, volunteer translator, translating newsletters and articles for the website of this International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders.
March-May 2004 - Sword DDS, edited, captured screenshots, tested software for a multilingual translation project.
October 2003-November 2004 - Working as a free-lance translator (translating from English and Spanish into French) for different companies, agencies and persons including Lookhere Multimedia Design, Janus Multiling, Qtranslation, Viceversa Traducciones S.A., Sword DDS, Morote Traducciones S.L., Buildself, Zaharicom, The Russian Linguist Agency, Egosoft, and Translation4u.
January-April 2003 - Castle Museum, Norwich. Translated information leaflets for the museum from English into French (as part of the MA in applied Translation Studies).
2002 - AEVOL (Spanish association of voluntary work). Volunteer translator, translated first chapters of a book on volunteering, from Spanish into French.
Aurélie CHOLLAT- Traductrice de l’anglais et de l’espagnol vers le français. Traductora de inglés y español a francés.Translator from English and Spanish to French.