- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Leen VAN ANTWERPEN
Postbus 580
Maastricht, 6200 AN
Country code : NL
Tel : +31(0)653789179
Fax : +31(0)847193527
Mobile : +31(0)653789179
Languages and specialist subject areas
English > Dutch
, , , ,
French > Dutch
, , , ,
CV
Presentation :
I mainly translate software and hardware instruction manuals, and software strings & Help. I also translate operating and service manuals for cars and industrial machines.
EDUCATION:
1981-1989: Highschool
1989-1990: University of Utrecht: Human Geography, the Netherlands (no degree)
1990-1992: University of Utrecht: French language and literature, the Netherlands (no degree)
1992-1996: Maastricht School of Translation and Interpreting, the Netherlands;
languages: Dutch, French, English; specialization: science and technology
Professional experience :
WORK EXPERIENCE:
1992 7/5 - 30/8: receptionist/interpreter/translator; Camping "Les 3 lacs"; France
1995 6/2 - 30/6: period abroad at furniture factory Magne S.A., France
1/7 - 20/8: guide/interpretor; camping "Les Viviers", France
1996 27/6 - 26/8: translator at translation agency Binsberg Maastricht, the Netherlands
01/10: translation of brochure "Pecopack Sportsoftware" Dutch - French
17/10: translation of a manual for an air conditioning system English - Dutch
9 - 10/12: translation of a manual for a Hifi system French - Dutch
1997 and onwards:
SELECTION OF TRANSLATIONS (ICT, industry, mechanical and civil engineering, automotive, medicine)
- translation of a description of a research project for the development of a program (Winssight) for the modellization of the filling of injection moulds for the production of thermoplastics
- translation of WinAlign (software for car alignment) documentation
- translation of manuals for Microsoft Office 97 & 2000
- translation of the official documentation provided with Corel WordPerfect Office 2000
- translation of software strings and Help files, some examples: InterVideo WinDVD, Medion PowerCinema, CyberLink PowerDVD, Pinnacle Expression, WebCreator, eDocPrinter PDF Pro
- translation of texts to be displayed on a mobile phone
- translation of telecommunication software for Softech
- translation of manual for the financial software program Quicken
- translation of pcAnywhere manual
- translation of documentation on Adobe Illustrator 9.0
- translation of documentation on Adobe InDesign
- writing of a manual for Microsoft Excel 97 in Dutch
- translation of a manual for a Compaq storage system
- translation of a Packard Bell notebook manual
- translation of Help files for the drawing program Micrografx Windows
- translation of Help files for the drawing program Corel Draw 8 & 9
- translation of documentation on Corel Paradox 9.00.441
- translation of an IBM folder on outsourcing
- translation of Help files for the vectorizing program Vecmap
- translation of Canon fax guide
- translation notes for installing a printer and a scanner
- translation of part of web sites Microsoft Benelux and Adobe
- translation of a manual for a Xerox copier
- translation of a Xerox printer manual
- translation of an Oracle brochure on DBA certification
- translation of a manual for land surveying software
- translation of specifications for a tunnel in Liège
- translation of a manual for a mail sorting machine of the firm NEC
- translation of a description of equipment for Opel and Peugeot
- translation of a Samsung lift truck manual
- translation of Honda texts for Service Manual
- translation of a description of semitrailers and trailers with sliding doors
- translation of Soltis textiles for sunblinds for Ferrari cars brochure
- translation of a manual for a compost processing machine
- translation of a description of an installation for the gasification of waste wood for generating heat and power
- translation product description of watertight foil for bridges
- translation of a description of slitting and winding techniques
- translation of a manual for a pump for evacuating polluted water from mines
- translation of Monroe shock absorber brochures
- translation of ship owner's manual translation
- translation of Molecular Simulations Inc. fragrance
- translation of descriptions of equipment for Opel/Peugeot
- instruction manual for industrial sliding doors
- instruction manual for a battery charger
- safety protocol for the firm LINPAC plastics
- website of Belgian firm VANHULEN
- website on the subject of lighting
- questionnaire on Renault's service
- subtitles for a video for the firm LMP on the subject of improving neatness and safety on work locations
- editor for the Kluwer Polytechnic dictionnary Dutch-French - French-Dutch
- translation of a dialysis machine manual
- translation of Kodak DirectView CR System Job Performance Aids and Technical Training Bulletin
- translation on the subject of catheters
- translation of a text on the subject of drugs for the treatment of severe sepsis
- translation of press release by Ocular Science
- translation of Biomedics Colors technical brochure
- translation of a letter on the subject of Ciba Vision contact lense fluid
- since 1999, subtitling for Softitler International (Hollywood films on DVD)
Prices :
0.11 Euro per source word
Working method :
Preferably work with Trados Freelance Edition
Translator : English to Dutch, French to Dutch, ...