- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
Rubi Françoise
Ste Justine
Ste-Justine de Newton, J0P 1T0
Country code : CA
Tel : 450-764-9231
Fax : 450-764-9973
Mobile : 450-3708397
Languages and specialist subject areas
English > French
, , , ,
CV
Presentation :
As a freelancer, I translate/revise and proofread (English to French) with different agencies such as Translated Net, Logos, Etcetera, Able Translations, Inter_Trad, eChoice for over 10 years. On an ongoing basis, I also do translations for companies and organisation, for a quick reference you can view the work on www.immunotec.com. My native language is French, educated both in France and in Canada, therefore being familiar with French Canadian terminology.
Words are my passion and my daily challenge.
References :
Visit www.immunotec.com to view the ongoing work and to view the newsletters.
Interests :
My fields are marketing, advertising, mechanic automotive, health and nutrition alternatives, cosmetics, motivational booklets, discourse, user’s manual, knitting, etc .
Qualifications :
Since 2003 – Freelance Translator
Various translation agencies and companies
Translation, editing, proofreading - English to French (health alternative, advertising, motivational booklets, automotive, insurance reports, letters, contracts, etc)
Since 2000 Immunotec Research Ltd., QC, Canada
Translation from English to French : Web site, flyers, brochures, printed newsletters and email newsletters.
Visit www.immunotec.com to view the work.
Transcription of conference calls / Translation from English to French.
2002-2003 Inter_Trad, QC, Canada - Translator
Translate documents - English to Canadian French or European French
(Automotive, educational, resume, audio, speech, etc.)
Proofread and Revision of documents
My rates are: from 1 to 2,000 words=0.11 USD per word, 2,000 to 5,000= 0.09 USD and negotiable after 5,000, per word or per arrangements, in USD funds. Proofreading is by the word 0.03 USD to 0.04 USD and by the hour at $32.00 USD an hour. Would also consider taking on translation from a company on a regular basis. The rates above are in USD currency and the payment is per arrangements between the two parties.
Working method :
Trados, SDL, Word, Excel, Powerpoint, Acrobat Reader and Distiller, PhotoShop
Rubi Françoise [translate from English to French/Canadian French - Traduction de l'anglais vers le français/Québécois)