- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
Contact
TWO2TANGO (Contact : Haydée Incicco)
University of La Plata, Argentina
Calle 71 # 188 ( entre 116 y 117)
La Plata, 1900
Country code : AR
Tel : + 54 221 482 9001
Fax : + 54 221 482 9001
Mobile : *+54 221 498 9299
Languages and specialist subject areas
English > Spanish
, , , ,
Memberships, accreditations
ATA
University of La Plata, Argentina
CV
Presentation :
two2tango-translations offers superb translation services from English into Spanish mainly in several technical fields of expertise.
two2tango-translations ofrece servicios de traducción de excelencia del inglés al español principalmente en temas técnicos.
References :
My work as a translator began at a Shipyard in Argentina, where I learned the ropes of the technical world. I lived in London, England, for three years and worked for an Argentine government agency, where I translated all the correspondence from and into English, as well as all the technical documents. Upon my return , although I worked as a teacher at University level for several years and gave private tuition until a few years ago I never quit translating. I am now a full-time translator and among the recent assignments are: translation of marketing strategies, correspondence and brochures, specific articles on relays and electrical measurement instruments, product descriptions, press releases, human resources material, newsletters, fact sheets, medical literature for patients, webpages, user's guides, operator's manuals among others. My husband, a National University of La Plata graduate in Telecommunications engineering is my collaborator and technical consultant.
Interests :
Technology, IT, human resources, sociology, media, cinema, literature
Qualifications :
University of La Plata, Argentina
English Language and Literature (B.A)
Professional experience :
Among my latest projects
TECHNICAL
- MOLINE, MN, USA, Bakery and Food Processing Equipment Donut production System (75,000 words)
-WESTINGHOUSE-SALTON home appliances , a total of 10 OWNER’S MANUALS, such as MODEL WST2009MX 6 SPEED HAND MIXER WITH CHROME BEATERS
-EDENOR.Local Electrical Distribution utility.
- MEGGER INTERNATIONAL, TX, USA - Single-Phase Handheld TTR Transformer Turn Ratio Test Set Instruction Manual
-MEGGER INTERNATIONAL TX, USA - Instruction Manual -Megger PA-9Plus User and MegPa9IEC Software Manual
-SIUS AG- Switzerland- SIUS ASCOR SCORING SYSTEM 7 User Manual
0,07-0,10 U$S per source word - Rates dependent on nature of project, volume, deadline, availability etc. Payment 30 days, by cheque or wire transfer.
Working method :
A translation is proofread and edited to the minimum detail.
My office is equipped with:
Trados freelance 5.5.
Mneme Suite
Two PCs in a LAN
HP deskjet 810 printer.
Fax machine.
DSL connection to the Internet from both PCs.
Operating system: Windows XP on both PCs.
Microsoft Office 2002 on both PCs