Christine GEOFFRAY [Traductrice de l'allemand et l'anglais vers le français, Translator from German and English to French, Übersetzerin vom Deutsche und Englische ins Französische]
Christine GEOFFRAY   GoTranslators GoMember
[ Traducteur ]

Christine GEOFFRAY
  
World translation directory
The top tool for bringing specialist translators and their commercial or institutional clients closer together.
The aims of GoTranslators are :
- to put specialist translators in touch with one another and with their clients with just a few clicks of a mouse.
- to simplify everyday work by offering companies and institutions an essential working tool.
 Contact
Christine GEOFFRAY
87 avenue de l'aqueduc de Beaunant
Sainte FOY lès LYON, 69110
Code pays : FR
Tél : 0033.472.390.738.
Fax : 0033.472.390.738.
Mail : [---] @free.fr  
 Langues et domaines spécialisés
Anglais > Français, , , ,
Allemand > Français, , , ,
Anglais > Allemand, , , ,
Français > Allemand, , , ,
 Curriculum Vitae
Motivations, centres d'intérêts :
Technical stuff, Gastronomy, Reading, Cross stiching, Alternative Medecine
Diplômes obtenus :
Education:
1985 BTS “informatique petits systèmes” (2 years study after secondary school examination in “computer small systems” that is to say PC systems)
1992 Computer Science Engineer (CNAM)
2002 CAE Cambridge
2003 GDS Goethe (standard)
Expérience professionnelle :
1985- 1999 15 years working in IT beginning as a programmer and ending as a project manager.
I also had translation missions (software display and input screens, software and hardware handbooks, directions for use, methodology …)
Mid-1999 to 2002 2 years of recruitment (human resource division)

Since June 2003 Free-lance oriented about technical translation such as International Food Standard, DVD players, MP3 players directions for use, flashlight, rules of games, air conditioning directions for use, agreements, licenses, economics (from international conference), fashion pages, postal sorting machines documentation, knitted and crocheted models, packaging for pharmaceuticals, cookery equipment, origami, sport betting web site, flight reservation web site, swimmingpool cleaner...
Too shorten all previous explanations my translation experience is about 6 years covering my entire professional experience.
Tarifs pratiqués :
• Translation :
From 0.08 up to 0.12 euros per source word
• Rewriting or proofreading :
From 0.03 up to 0.05 euros per source word
Méthode de travail :
usually contact per e-mail or per phone call

Computer Hardware:
PC with Windows XP, Pack Office, Wordfast (latest version Trados fully compatible)
CD/DVD Player, CD Recorder
DLS internet connection

Average Turnout depending on subject
From 1500 up to 2800 words per day
Christine GEOFFRAY [Traductrice de l'allemand et l'anglais vers le français, Translator from German and English to French, Übersetzerin vom Deutsche und Englische ins Französische]