|
| |
IMPORTANT!
In order not to give any of our members an unfair advantage regarding the order in which they appear on the pages, the GoTranslators database is sorted randomly and differently every day . |
|
1-month free trial period. But what happens then? |
|
|
|
|
 |
Every new member benefits from a trial period (one month) under the same conditions as those offered to GoMembers, with the exception of discounts on special software promotions featuring on the dedicated page on our server, complete CV downloads and inclusion of accreditations and information about large worldwide institutions. |
|
|
At the end of the one-month trial period, the translator or agency can indefinitely remain a member of GoTranslators and benefit from the free services set out above. |
|
|
If he wishes to become a GoMember and benefit from additional services, he will be invited to pay, via our secure page, an annual membership of 60 euros for Class A, 35 euros for Class B (see the table below). Whilst ensuring that the anticipated revenue for each translator or agency is based on the GDP for his country of residence and in order to specifically aid translators in less privileged countries, membership of GoTranslators is free in 59 countries (Class C). Calculation based on the world bank's classifications. |
|
|
|
|
|
|
|
Annual membership guarantees access to all the services available at the time your subscription is taken out and for the following 365 days. All memberships paid remain the property of GoTranslators, even in the case of voluntary un-subscription by a GoMember during the course of a year. |
|
|
The advantages of being a GoMember... |
|
|
|
|
 |
A listing at the head of clients' search results |
|
|
Access to job offers in real time and the opportunity to respond immediately |
|
|
An exclusive reduction (and more than the price of your GoMember membership) when purchasing translation software |
|
|
Access to clear, regularly updated information on translation services and public invitations to tender from large worldwide institutions |
|
|
The opportunity to put technical questions to colleagues in real time |
|
|
Help desk, response within 24 hours |
|
|
Daily personal statistics and statistics on site visits |
|
|
Access to the Black & White list |
|
|
A dedicated web page and a listing on search engines acquired by us (November 2003) |
|
|
The opportunity to upload a complete, personalised CV, to be downloaded by the client (November 2003) |
|
|
Your official accreditations (ATA, AITI, BDU, Aticom, etc.) appear when your details are consulted (December 2003) |
|
|
Access to a complete list of your translation colleagues, sorted by language and country combinations (December 2003). The opportunity to unsubscribe from this list. |
|
|
Real time dialogue with GoMembers connected to GoTranslators (February 2004) |
|
|
etc. |
|
Security (confidentiality, payment, spam, etc.)? |
|
|
|
|
 |
GoTranslators agree not to pass on all or part of its databases to any commercial, administrative or institutional third parties. Spam robots cannot access members’ addresses.
The WorldPay on-line payment system is easy to use and is acknowledged all over the world for its reliability in terms of security and for its professional banking service. |
|
 |
WorldPay : www.worldpay.com  |
|
Your bank details are not passed on through our site. All the processing is done by WorldPay's own site, using a secure 128-bit protocol which is outside the GoTranslators site. This gives you an additional guarantee of confidentiality. |
|
Don't trust online payment? If so you can of course use conventional banking methods: installments, international transfer, cheque, etc. |
|
What about GoTranslators' liability? |
|
|
|
|
 |
Each job offer submitted to GoTranslators is only published if the words 'certified genuine and valid' have been ratified twice by the author. However, GoTranslators may not be deemed either directly and indirectly liable any contract entered into subsequently by the translator and his client if there should be a dispute between these two parties. |
|
|
GoTranslators is no way responsible for relations between software vendors and members. |
|